Road Of No Return

- Der Wegweiser

Why do I avoid the pathways,
Where the other wanderers go,
Why do I take lone trails
Through mountains heavy snow?

I have done no wrong or evil,
No need to shun mankind,
What a foolish longing drives me
Further towards barren lands?

Signposts on the roads are standing
To town lead you they will,
And I travel without ending,
Without rest in search of rest.

There's a signpost ever standing
In my sight unmoved and stern,
There's a road I must be going,
It's the road of no return.

Ingrid Oberkanins – percussion
Harry Sokal – soprano sax
Hans Strasser – bass
mathias rüegg – piano

Was vermeid' ich denn die Wege,
Wo die ander'n Wand'rer geh'n,
Suche mir versteckte Stege,
Durch verschneite Felsenhöh'n?

Habe ja doch nichts begangen,
Daß ich Menschen sollte scheu'n,
Welch ein törichtes Verlangen
Treibt mich in die Wüstenei'n?

Weiser stehen auf den Straßen,
Weisen auf die Städte zu.
Und ich wandre sonder Maßen
Ohne Ruh' und suche Ruh'. 

Einen Weiser seh' ich stehen
Unverrückt vor meinem Blick;
Eine Straße muß ich gehen,
Die noch keiner ging zurück. 

Recorded at Porgy & Bess/A, July 20th, 2012 by Martin Ruch
Lia Pale recorded at Studio Burgstaller/A - December 18th, 2015

Daniel Behle & Oliver Schnyder
Lia Pale & mathias rüegg

© 2019 by Lia Pale Music.