In The Village
- Im Dorfe
The dogs are barking, the chains are rattling;
The people in their beds are sleeping,
Dreaming of things of which they’re not able,
Finding their pleasure in both good and evil;
And in the morning all will have vanished,
But then, they had their share of pleasure
Hoping that what they left behind,
Once more to find on their pillows.
Drive me away, barking watchdogs,
don’t let me rest in my hour of sleeping!
All of my dreams have ended.
What would I miss among the sleepers?
Solo by Fabian Rucker – soprano sax
Ingrid Oberkanins – percussion
Hans Strasser – bass
mathias rüegg – piano
Es bellen die Hunde, es rasseln die Ketten; Es schlafen die Menschen in ihren Betten, Träumen sich manches, was sie nicht haben, Tun sich im Guten und Argen erlaben;
Und morgen früh ist alles zerflossen.
Je nun, sie haben ihr Teil genossen
Und hoffen, was sie noch übrig ließen,
Doch wieder zu finden auf ihren Kissen.
Bellt mich nur fort, ihr wachen Hunde,
Laßt mich nicht ruh'n in der Schlummerstunde! ch bin zu Ende mit allen Träumen. Was will ich unter den Schläfern säumen?
Recorded at Studio 4Tunes/A - June 14th, 2015 by Christoph Burgstaller.